随着旅游业在我国的迅猛发展以及人境法语国家游客的逐年增多,就业市场对旅游法语人才的要求也越来越高,而翻译能力日益成为这一复合型人才的职业核心能力之一,重庆翻译公司这是由旅游外语人才市场的需求所决定的。旅游翻译综合能力包含哪些构成要素?
在旅游翻译过程中
译员仅仅具有语言转换能力是不够的,还必须同时具有跨文化交际的能力、应用相关学科知识的能力、旅游职业能力及语言应变能力等等,只有把这些能力综合起来,才能成为一个称职的旅游翻译人员。
双语转换的能力
具有双语转换能力是成为翻译人才的必备条件。这要求他们掌握丰富的源语和译人语知识。在源语知识方面,我们知道学生进行翻译训练要达到的基本条件是外语水平达到理解不存在问题,表达基本自如,也就是说需要具备运用系统的语法知识和大量词汇的能力,并具有较好的口语表达能力。
值得我们注意的是
对在翻译活动中至关重要的译员语言能力的培养往往未受到足够重视,很多学校由于在开设翻译课前没有汉语文学欣赏及写作方面的课程,导致学生的汉语表达能力欠缺,直接影响到翻译的效果及水平的提高。因此,在培养双语转换能力前首先应注重培养源语及译人语双语的表达能力。
由于旅游活动同时也是一种跨文化交际的活动,这要求翻译者不仅要具有传统的双语能力,还要具有双文化能力。事实证明,在世界文化领域呈现日渐融合趋势的背景下,翻译不再仅仅是一种语言向另一种语言的单纯的转换,而成为一种文化向另一种文化传递的重要形式之一。
企业订阅号
业务联系号
服务电话:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服务邮箱:sdschn@163.com | 业务微信:sidis111 | 公众号:西迪斯
Copyright © 2017-2020 重庆西迪斯翻译有限公司 版权所有 渝ICP备19015804号-1 sitemap.xml