欢迎访问西迪斯翻译-官方网站! 翻译热线:023-6122 0666、139 8361 5252
首页  >>  新闻资讯  >>  行业资讯

新闻资讯
NEWS

翻译公司的工作人员加强口译的能力有哪些技巧?

作者:重庆翻译公司        发布日期:2020-09-18        点击量:9

  翻译是一件耗费大脑的事情。口译尤其需要快速的现场反应和良好的心理素质。然而,与此同时,翻译也非常有助于提高思维能力,迫使自己建立强大而广泛的知识库,增强模拟思维能力,提高情商。怎么才能加强口译能力 这些技巧要掌握。加强口译能力的办法除了课上努力,课下用功之外,还有哪些技巧呢?翻译公司专业人员为大家介绍加强口译能力的方法。

  一、累积词汇量

  词汇量的累计量直接影响到翻译工作者的口译水平,口译是实时的,源语讲话时就要快速在脑海中将那一句话其过滤成另一种语言,而词汇量的累积多少,就决定了你会不会卡壳,能不能脱口而出。

  二、花更多的时间精力加强练习

  翻译公司的翻译工作者们,平时可以多加练习,比如说在别人说话的时候,偷偷在心里将其翻译成另一种语言。

  三、口译翻译发音标准清晰

  口译的目的就是为了将源语的话清晰地用一种需要表达出来,口译时不要着急,保证发音标准清晰,让别人能听懂。

  翻译不仅是句子的转换,也是对整体情况的把握。换位思考,从说话者的角度思考。大多数时候,口译员不提前发言。如果他们能预测演讲者将要说什么,他们将会做好更好的准备,并且能够顺利地翻译。勤能补拙,只要付出足够的努力,就一定会取得进步,总之,翻译公司的口译工作能力要想加强,是需要经过不断的练习的。

企业订阅号

业务联系号

服务电话:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服务邮箱:sdschn@163.com     |    业务微信:sidis111     |    公众号:西迪斯

                      Copyright © 2017-2020 重庆西迪斯翻译有限公司 版权所有       渝ICP备19015804号-1      sitemap.xml

渝公网安备 50010702502677号

023-6122 0666 QQ咨询