欢迎访问西迪斯翻译-官方网站! 翻译热线:023-6122 0666、139 8361 5252
首页  >>  新闻资讯  >>  翻译经验

新闻资讯
NEWS

文献翻译是什么?有哪些翻译事项需要注意?

作者:翻译公司        发布日期:2020-10-14        点击量:20
说到文献,多数人对文献的定义不是特别清楚,什么是文献?用文字、图形、符号、声频、视频等技术手段记录人类知识的一种载体,或理解为固化在一定物质载体上的知识。现在通常理解为图书、期刊等各种出版物的总和。文献是记录、积累、传播和继承知识的最有效手段,是人类社会活动中获取情报的最基本、最主要的来源,也是交流传播情报的最基本手段。

许多人在做学术研究时往往会遇到各种类型的文献文件,比如说,学术研究方面外文文献的文件,但是许多人在做学术研究时往往会遇到文献翻译内容看不懂的情况,原因往往是找不到专业的翻译公司,专业翻译公司——西迪斯翻译为大家科普文献翻译时需要重点注意的事项。


文献翻译的重点

1、翻译时要细心

文献是对科研、学术成果的一种记录,为今后的研究、人们的生活提供指导和科学参考资料,因此在翻译时要尤其小心,一个小的错误就可能会给读者带来很大的困扰,比如1.1million 翻译成十一万,虽然只是移动了小数点的位置,结果却相差很大。

2、译表达上要专业

文献翻译不同于一般的普通资料的翻译,涉及到的专业词汇更多,翻译难度更大,对译员水平要求也更高,译员除了要掌握必要的语言知识和翻译技巧外,还要对所翻译文献涉及到的专业背景知识有一定程度的了解,才能更好地做好文献的翻译。

3、尊重原作者的意思

忠于原文是翻译的一个最基本的原则,文献翻译的最终目的就是要将原作者的意思、原文献中的知识传递给读者,如果以来原文随意删改,那这种翻译就没有任何意义。

重庆西迪斯翻译公司专业从事文献翻译,积累了大量文献方面的翻译经验,可供客户选择,如果您也有文献翻译方面的需求,欢迎来电咨询。

企业订阅号

业务联系号

服务电话:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服务邮箱:sdschn@163.com     |    业务微信:sidis111     |    公众号:西迪斯

                      Copyright © 2017-2020 重庆西迪斯翻译有限公司 版权所有       渝ICP备19015804号-1      sitemap.xml

渝公网安备 50010702502677号

023-6122 0666 QQ咨询