欢迎访问西迪斯翻译-官方网站! 翻译热线:023-6122 0666、139 8361 5252
首页  >>  新闻资讯  >>  行业资讯

新闻资讯
NEWS

证件翻译过程中需要留意哪些重要事项

作者:        发布日期:2020-03-03        点击量:41

   涉外办理多种事项都需要用到翻译盖章的证件,提醒大家关于证件翻译盖章需要与专业的翻译公司合作,翻译盖章是为了证明您的文件具有效益,是正规翻译公司为您翻译,不是随随便便翻译的,新语丝翻译公司提供专业翻译盖章服务,能够处理多类型,多语种翻译服务,对于在翻译过程中应该注意事项。

   1、翻译保持完整性

   证件证书之类文件虽小,但是也有遗漏现象发生过,给客户造成时间上的损失,如果因为内容缺失二次翻译,会给公司造成不良影响,所以在翻译之前要认真检查,翻译完成之后进行比对,确保内容完整性。

   2、排版风格保持统一

   证件翻译排版是非常重要的环节,为了达到最好的效果,翻译完成稿件排版要与原文件保持一致,翻译文字和源文字位置一一对应,方便客户在办理事情过程中的审核,对客户有所帮助。

   3、日期格式需注意

   日期是证件中常见的信息,在翻译完成之后除了与原文件保持一致之外,还应该注意日期的书写格式是否符合目标语语言环境的用法,翻译过程中应该注意转换,确保准确。

   4、盖章签字不要遗漏

   翻译章非常重要,翻译完成之后盖章,译员签字都是必不可少的。

企业订阅号

业务联系号

服务电话:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服务邮箱:sdschn@163.com     |    业务微信:sidis111     |    公众号:西迪斯

                      Copyright © 2017-2020 重庆西迪斯翻译有限公司 版权所有       渝ICP备19015804号-1      sitemap.xml

渝公网安备 50010702502677号

023-6122 0666 QQ咨询