涉外办理多种事项都需要用到翻译盖章的证件,提醒大家关于证件翻译盖章需要与专业的翻译公司合作,翻译盖章是为了证明您的文件具有效益,是正规翻译公司为您翻译,不是随随便便翻译的,新语丝翻译公司提供专业翻译盖章服务,能够处理多类型,多语种翻译服务,对于在翻译过程中应该注意事项。
1、翻译保持完整性
证件证书之类文件虽小,但是也有遗漏现象发生过,给客户造成时间上的损失,如果因为内容缺失二次翻译,会给公司造成不良影响,所以在翻译之前要认真检查,翻译完成之后进行比对,确保内容完整性。
2、排版风格保持统一
证件翻译排版是非常重要的环节,为了达到最好的效果,翻译完成稿件排版要与原文件保持一致,翻译文字和源文字位置一一对应,方便客户在办理事情过程中的审核,对客户有所帮助。
3、日期格式需注意
日期是证件中常见的信息,在翻译完成之后除了与原文件保持一致之外,还应该注意日期的书写格式是否符合目标语语言环境的用法,翻译过程中应该注意转换,确保准确。
4、盖章签字不要遗漏
翻译章非常重要,翻译完成之后盖章,译员签字都是必不可少的。
企业订阅号
业务联系号
服务电话:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服务邮箱:sdschn@163.com | 业务微信:sidis111 | 公众号:西迪斯
Copyright © 2017-2020 重庆西迪斯翻译有限公司 版权所有 渝ICP备19015804号-1 sitemap.xml