欢迎访问西迪斯翻译-官方网站! 翻译热线:023-6122 0666、139 8361 5252
首页  >>  新闻资讯  >>  行业资讯

新闻资讯
NEWS

翻译公司在进行口译翻译报价前要先了解哪些要素?

作者:        发布日期:2020-03-12        点击量:34

众所周知,翻译行业的口译服务的价格相对高于笔译服务的价格,口译服务价格具有一定的波动性,并且和口译时间、工作内容、译员经验要求等很多因素息息相关,下面简单介绍几点,翻译公司口译服务报价及收费标准:

翻译公司在进行口译翻译报价前,要求了解到客户方面的以下要素:

1、工作时间、地点

在接受口译工作前,要先确定好工作时间及地点。一般来说,译员都是需要提前预约,进行工作行程的配合、协调。如果是北京、上海、广州等一线城市,交通便利,优秀译员集结,倒是很好协调。如若工作地点较偏远,就更加需要客户方面提前确认工作时间及地点,提前预约译员的行程!通常,工作时间8小时为一天,4小时为半天,不足4小时的话按半天算,超出计划工作时长需另计费用;同传一般也是按半天或一天进行收费的,另外,遇到一些紧急的翻译工作,报价也有浮动。

2、译员工作类型

口译工作类型、内容有多种,简单商务陪同、会议谈判、教学培训、同传、交传等,客户方面所需口译服务类型不同,报价均不相同,询问清楚活动相关情况,外方人数、工作强度、嘉宾名单、演讲稿或ppt资料的专业与否等、预估需要多久来准备等相关问题,都会直接或间接影响到报价高低。

3、译员自身翻译水平以及专业领域

首先要判断是否有相关专业的译员可以胜任口译工作,报价时则需从译员的专业背景、从业经历、外语水平等出发点去考虑,每个人都不一样,所以没有统一标准,不同领域专业的译员的报价也有所不同,像金融,医学,化工等比较专业的领域或者高端的会议,价格相对高些;偏冷门一些的新兴专业,相对应的译员群体较小,价格也会偏高;同样的,对专业要求不高的口译项目,报价也不会太高。

4、客户的类型

不同的公司、部门,拥有不一样的背景与实力,对邀请译员的预算也不同。在报价之前,需看客户方是要以本人的身份找译员,还是以机构或第三方平台的身份寻找译员。是国营企业还是民营企业,是中国还是海外的顾客,如果是海外的客户,不一样国籍面对口译服务的预算及认知程度又不同;但这种都并不是绝对的。

综合以上几点,在口译报价方面,应该在全面了解客户方面需求后进行精准报价,以便为译员承接合适强度的口译工作,并且帮助客户完美、顺利的完成口译工作,达成互利共赢的友好局面!

企业订阅号

业务联系号

服务电话:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服务邮箱:sdschn@163.com     |    业务微信:sidis111     |    公众号:西迪斯

                      Copyright © 2017-2020 重庆西迪斯翻译有限公司 版权所有       渝ICP备19015804号-1      sitemap.xml

渝公网安备 50010702502677号

023-6122 0666 QQ咨询