2020-07-17
就目前的国内翻译市场来说,文档翻译是最为常见,也最为主要的一种翻译类型,一般翻译公司都会把文档翻译按照要求不同分为阅读级,商务级,技术级和出版级。其实在知行翻译公司看来,不管对于什么类型的翻译服务,翻译质量的优先级都是最高的,而且翻译质量应该是每一家翻译公司的立足之本。今天重庆翻译公司——西迪斯翻译公司小编就和大家聊聊影响文档翻译质量的因素都有哪些。 首先,语
2020-07-16
微信最近很俏皮,不仅出了全新的轻聊天功能“拍一拍”还把“拍一拍”的英文表达换了两次。 今天西迪斯翻译公司小编就来盘点一下那些关于微信的英文表达。 01#拍一拍 当你打开一个聊天框,双击对方的头像,对方的头像就会轻微晃动两下,并显示“你拍了拍‘xx’”。 微信最开始是用nudge[nʌdʒ]来表达“拍一拍”,nudge这个单词的原义
2020-07-15
翻译服务是很复杂、难度很高的商务性工作,如果想要在重庆翻译文件资料,建议找重庆本都的翻译公司,目前很多外地翻译公司也打着重庆翻译公司的名号在网络上推广,一旦修改译文时,外地公司的售后服务是很难体现的,即便是寻找到重庆本土翻译公司,也建议选择、鉴别更可靠的正规翻译公司来服务,这样才能让翻译工作达到更好标准,避免影响到您对翻译质量的要求,下面由知名重庆翻译公司-西迪斯翻译整理了一些专业、正规翻译公司
2020-07-15
近来,美媒故意错误翻译涉华新闻的事件时有发生,设法通过玩弄文字游戏来抹黑中国。在这里重庆翻译公司有话说: 7月1日上午,在介绍香港特别行政区维护国家安全法有关情况的新闻发布会上,国务院港澳事务办公室副主任张晓明回答记者提问的一段话,再次被美媒在翻译上大做文章。 “香港人喜欢说两句口头语,‘有冇(没有)搞错?’‘关你咩(什么)事!’当然我们也不是吓大的。中国人看别人脸
服务电话:023-6122 0666、 139 8361 5252
服务邮箱:sdschn@163.com
业务微信:sidis111 公众号:西迪斯
Copyright © 2019西迪斯翻译