2020-04-27
内容转自:人民网,作者:蒋好书 重视经典、长篇、大部头的对外译介,忽视不完整、不系统、跨界、短平快、消费性极强的文化信息的传播,“严谨的输出导向”和“活泼的需求期待”之间存在缝隙,导致中国文化的国际形象常常过于死板紧张,缺少灵活变通 一段时间以来,大众对文化翻译的关注持续升温,文化翻译的影响力已从学术殿堂扩展到了整个社会。随着微博、微信等新媒体的日益普及,“中式英语”中的许多表
2020-04-26
什么是审计报告?它是注册会计师在完成审计工作后像委托人提交的最终产品,它的用途是注册会计师对财务报表合法性和公允性发表审计意见的书面文书,因此注册会计师应当将已审计的财务报表附于审计报告之后,以便于财务报表使用者正确理解和使用审计报告,并防止被审计单位替换,更改已审计的财务报表。 我们不难看出,审计报告对于每个企业来说都是核心内容,在如今中外经贸往来密切的大趋势下,审计报告的翻译工作占据
2020-04-24
截止到目前,美国新冠病毒确诊人数超过85万,死亡人数超过4万5千,全美各州都在不同程度地执行居家令,随之而来的既有疫情的放缓,也有愈来愈高的失业率:过去一个月中2200万人申请了失业补助,据专家估计实际失业率已经达到了20%,即5个美国人中就有1人失业。最可怕的是,疫情一天得不到控制,人们就一天难回到工作岗位。尽管美国政府已经发下来第一批救济金“stimulus check”,这对于大多数没什么积
2020-04-23
翻译专业资格考试分为7个语种,包括英、日、法、阿拉伯、俄、德等等;四个等级,包括资深翻译,一级口译、笔译翻译,二级口译、笔译翻译,三级口译、笔译翻译。 翻译专业资格考试是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度。 简介翻译专业资格考试: “翻译专业资格(水平)考试”即CATTI(Chin
服务电话:023-6122 0666、 139 8361 5252
服务邮箱:sdschn@163.com
业务微信:sidis111 公众号:西迪斯
Copyright © 2019西迪斯翻译