随着全球化的加速和信息技术的不断发展,翻译行业近年来得到快速的发展。西迪斯翻译公司对翻译行业趋势和未来发展做出了分析: 1、AI翻译成为主流: 随着自然语言处理技术的快速发展,未来的翻译工具和软件将更加智能化。这也意味着人们需要更多专业技能,才能胜任这个行业。建议翻译人员自我提升,学习更多AI软件,让AI成为提成自己翻译效率的有利工具,同时不断提升自己的专业知识和技能,为客户...
1、首先,翻译的稿件属于什么领域,主要内容是什么,客户在提出翻译要求的时候,需要提供相应的文档内容,比如游戏本地化的文本翻译、化工行业的技术内容翻译等。不同领域中所涉及到的专业知识以及翻译的程度会有很大的区别。 2、其次,翻译的稿件属于什么类型,所谓的类型还是以专业为基本诉求,准确地来说,医药行业的专业性强,不仅需要翻译能力高的译员,更需要对医药行业精通的译员。 ...
【NAATI】:是澳洲国家笔译和口译认证机构的缩写,【英文全称】: National Accreditation Authority for Translators & Interpreters;澳大利亚翻译资格认证机构,它是一个非盈利机构,负责在澳大利亚制定并维护笔译和口译标准和实践。 作为澳大利亚国家级笔译员和口译员的认证机构,NAATI为笔译员和口译员提供五个...
当您需要办理澳洲移民、签证或者留学时,澳大利亚的政府机构、大学或者雇主会要求,您的任何文件都需要认证译员进行翻译,并且译员必须在译文上加盖NAATI的认证印章。常见的文件如下: 个人证件:驾驶执照、出生证明、独生子女证明、身份证、护照、户口本、结婚证、离婚证和离婚调解书等。 学校文件:录取通知书、毕业证、学位证、成绩单、推荐信、简历、论文等。 医院证明...
世界经济联系更加紧密,相互依存度更高,国际贸易的本质意味着一国政府和商界所做的决定将对世界另一端的劳动者和商业产生深远影响。世界人口流动频繁,国际人才交流频繁。我国人员到了国外工作生活为了交通便利,考取当地国外驾照。那么回国后如何把国外驾照换取国内驾照呢?我们现在就介绍我们驾照翻译案例。 注意要点:国外驾照换国内驾照需要当事人所在驾照签发国连续待够三个月(...
近期总是有客户咨询:出国的行程准备好了,但是办护照时候出入境还要我提供很多资料,这该怎么办? 是否我们还有这样可怜的小伙伴不知道出境需要准备什么? 特别提醒:不管出发去哪个国家都适用哦!! 01、出国务工 1、国内公司营业执照; 2、国内公司派遣函; 3、国内公司劳务合同; ...
企业订阅号
业务联系号
服务电话:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服务邮箱:sdschn@163.com | 业务微信:sidis111 | 公众号:西迪斯
Copyright © 2017-2020 重庆西迪斯翻译有限公司 版权所有 渝ICP备19015804号-1 sitemap.xml