2020-11-06
论文摘要作为学术论文的重要组成部分,在国际间的学术交流与合作中起着重要作用。因此在论文摘要翻译中,会涉及到很多专业方面的问题。下面西迪斯翻译公司为大家总结了论文摘要翻译的一些要点为大家分享。 1、论文摘要翻译之标题 标题要阐述具体、用语简洁、文题相称、确切鲜明、重点突出、主题明确。 英文题名以短语为主要形式,同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致。
2020-11-06
随着社会的发展,许多企业会涉及到各种各样的图纸翻译,此时选择专业的图纸翻译公司成为关键。那么,在这里我们该如何挑选专业的图纸翻译公司呢?西迪斯翻译公司认为,专业的图纸翻译公司首先必定需要专业的图纸翻译译员,他们均需具备以下条件: 1、图纸翻译译员需做到准确理解和通顺表达 图纸翻译公司在对于翻译工作人员的要求中首先需要做到的就是能够在翻译的过程中表达出准确的意
2020-11-06
企业在引进国外人才时就需要对就业人员以前工作时提供工作证明材料,这就需要进行翻译一下。那么接下来就让西迪斯翻译公司来给您介绍一下工作证明翻译所需要注意的地方。 1、工作证明翻译主要用途: 工作证明是证明持有者的工作经历,主要用于申请签证使用、申请信用卡或贷款、以及就业考试等用途,例如用于出国留学签证、移民材料、公证翻译、外国人就业许可和工作签证就业等。大部分工作证
2020-11-03
如今,随着全球经济一体化的发展趋势,出国势头越来越高涨。所以,在涉外公证方面也逐渐广泛。而涉外公证翻译包括学历公证、亲属关系公证、婚姻状况公证、收养公证等。那么涉外公证翻译需注意哪些问题?下面,西迪斯翻译公司就跟大家分享一下: 一,涉外公证翻译需要注意的是对标题的翻译。 如果是公证书的话,可以翻译成Notarial Certificate或者是Notari
服务电话:023-6122 0666、 139 8361 5252
服务邮箱:sdschn@163.com
业务微信:sidis111 公众号:西迪斯
Copyright © 2019西迪斯翻译