2020-05-12
随着人民的经济收入上升,闲暇时间的增多,很多人倾向于在假期进行出国旅行。从而,旅游口译演变成一个朝阳产业,特别是旅游陪同口译。那么接下来西迪斯翻译公司就教大家怎样提升旅游口译工作能力。 旅游口译的特点 1、即时 导游一般是在景区向游客做景点详细介绍的工作,因而翻译人员翻译的內容具备即时性。在详细介绍旅游景点全过程中,译员需要用心倾听与剖析导游所讲内容的
2020-05-12
本地化是指企业在国际化过程中,为了提高企业市场竞争力,同时降低成本,将产品的生产、销售等环节按当地或语言市场的需要进行组织,使之符合当地市场的组织变革过程。随着全球经济的发展,国家政策的推进,越来越多的企业走出国门,外国公司来华投资寻找合作机会。国际社会之间的互动交流也逐渐进入我们的视野,本地化翻译的重要性在进出口贸易过程中日渐突显。 对外贸易是各国外交关系中的重要
2020-05-12
众所周知,财务报告是企业发展的关键,对于外资企业来说,财务报告翻译是必不可少的。然而在翻译的时候有很多细节是不可忽视的。下面,不妨跟专业翻译公司一起来了解一下究竟有哪些不可忽视的细节吧。 1、首先是财务报告翻译过程中对于其中的数据必须要确保精准性的翻译。任何一个小数点或者是数字的错误都会导致财务报告的分析出现偏差,对于企业的发展自然也会造成一定的障碍。在这样的基础上
2020-05-08
学术论文一般对于研究者及研究生等高学历者而言是极为重要的,尤其对于研究人员来说,比如说医生、科学家等涉及多个领域的学者,他们每年都会有学术论文的发表,对于学术人员而言写学术论文也许会是轻而易举,但难点就在于对于学术论文的翻译工作,在语言压力下研究人员一般都会寻找专业翻译公司来完成相关翻译,可以说翻译对于学术论文的发表起着至关重要的作用,我想很多人在选择论文翻译公司时都会有疑问怎么去选择,
服务电话:023-6122 0666、 139 8361 5252
服务邮箱:sdschn@163.com
业务微信:sidis111 公众号:西迪斯
Copyright © 2019西迪斯翻译