2020-09-27
在中译英的学习中,除了古诗文翻译,成语翻译也是一大挑战,需要有志从事翻译的人认真对待。成语一般都有出处,有些成语可从字面上理解其含义但有些成语却要明白其典故,然而这却给翻译造成了非常大的困难,不仅需要译者有较好的转换能力还要有非常广知识面。所以翻译古诗词及成语也成了高级翻译和普通翻译的一道分界线。其实在翻译古诗词及成语也是有一定技巧的,只要掌握这些技巧,翻译起来也并难。那么专业翻译公司——西迪斯
2020-09-25
提起“发票”,大家并不陌生,中国的发票存在于各种场景,比如说咱吃个饭、打个车或帮公家采购了什么东西之后,就可以从商家那里获取一个凭证,也就是发票,上面会有消费总体费用,以及费用性质,比如餐饮、交通亦或是办公用品,主要用于后续的报销。西迪斯翻译公司和大家一起看看关于发票翻译成英文的知识吧! 在我国,正规发票分为普通发票和增值税专用发票,即“普票”和“专票”。
2020-09-25
刚过去的六级考试不知道小伙伴们考得怎么样呢?有没有又被出题老师的“四大名著”难倒了呢?既然六级翻译四大名著三缺一,那西迪斯翻译公司小编就和大家来补补相关的知识吧!看看咱泱泱大国,上下五千年悠久历史,有哪些古典名著的英文名称需要注意呢? list1:四大名著 Four Great Classical Novels 1.《三国演义》( Three Kingd
2020-09-24
上海作为一个国际化大都市,每年有大量的外籍人员及港澳台居民选择在上海经商旅游定居,据国家外国专家局统计,目前在沪工作的外国人数量为21.5万,占全国的23.7%,居全国首位。自2016年外国人来华工作许可制度在沪试点实施以来,截至去年底,上海市共办理外国人来华工作许可证10万余份,其中外国高端人才(A类)逾1.8万份,占比超过18%。作为一个高度现代化的城市,驾驶车辆出行是在所难免的,可是作为
服务电话:023-6122 0666、 139 8361 5252
服务邮箱:sdschn@163.com
业务微信:sidis111 公众号:西迪斯
Copyright © 2019西迪斯翻译