在国外吃中国菜,尤其是在更早以前,很容易碰到这么几种情况。本次西迪斯翻译公司小编进行整理分享。 General Tso's Chicken 左宗棠将军鸡 Most people who grow up in China's mainland have never heard of this dish that was created by a Taiwan ...
在汉译英考试的中,常常会出现“中式英语”翻译,这是我们常常会犯的错,但是当不清楚怎么翻译的时候,我们又只能用这种方法。在英语翻译口译考试中,也有许多容易出错的句子,我们不妨一起看看,说不定你也会遇到这样的问题呢。 1 永远记住你 remember you forever 不对,因为没有人能活到forever ,而应该是always rememberyou。 2 黄...
近日,巴西、加蓬、埃塞俄比亚等多国政党政要致电致函称,中国两会传递出了中国统筹疫情防控和经济社会发展的坚定决心,也为世界发展传递了信心和动力。 The convening of the "two sessions" has shown that China's all-out war against the COVID-19 epidemic has achieved significa...
“经过调查研究,并广泛听取社会各界意见,我们觉得此举没有必要性,建议在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译。”全国人大代表、株洲市委副书记、市长阳卫国的这个建议近日引发热议。 阳卫国 阳卫国介绍,近些年来,我国一些重要会议、重大活动的中外记者招待会、新闻发布会等都设有外文翻译。但通过调研,阳卫国建议,在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译或采用同声...
“离家越久,越是牵挂家乡,想为家乡做贡献。”90后温州姑娘黄希希说道。 黄希希有着令人羡慕的履历:大学就读于日本一所知名学校,连续四年获大学学费80%减免奖学金;研究生毕业于世界顶级翻译学院——英国纽卡斯尔大学翻译学院;现就职于英国驻华大使馆文化教育处,既是最年轻的文化使者,也是最年轻的国际招生官员。近日,黄希希分享了自己的成长路程。 精通三国语言 黄希希出生于教师家...
Why we might not get a coronavirus vaccine 为什么我们可能得不到冠状病毒疫苗 Politicians have become more cautious about immunisation prospects. They are right to be 政治家们对免疫接种的前景变得更加谨慎,他们这样做是正确的 Va...
企业订阅号
业务联系号
服务电话:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服务邮箱:sdschn@163.com | 业务微信:sidis111 | 公众号:西迪斯
Copyright © 2017-2020 重庆西迪斯翻译有限公司 版权所有 渝ICP备19015804号-1 sitemap.xml