2021-06-28
教育翻译注意事项对于教育,相信很多人都记得自己小学墙壁上写着的几个大字:十年树木百年树人。对于每个国家来说,教育都是其基础所在,更影响了一个国家的国民经济,所以其重要性举足轻重。那么重庆翻译公司是如何做好教育领域的翻译呢? 翻译做到准确和专业 首先,不论何时,任何领域的翻译都需要做到准确和专业。从学科的角度来看,教育学其实隶属于社会科学类。因而,教育的分支其实也是
2021-06-28
现在生活条件好了,社会发展好了,出国深造不再是什么难题,于是长时间处在国外的语言环境下,外语水平自然也会提升很多。于是越来越多的地方开始出现个人翻译,甚至有些人自觉外语水平不错,开始接一些兼职。所以,西迪斯翻译公司来解读一下个人翻译的缺点。 名称翻译不准确 名称主要涵盖3个方面,分别是地名、人名和企业名称。对于姓名来说,基本上大家都秉承着直译的原则,或者是中文音注
2021-06-25
我国影视业取得了空前发展最近几年来,国家之间的往来交流日益频繁,全球经济一体化深度融合。与此同时我国在影视业也取得了空前的发展,国内市场也引进了大量的国外影片,深受大家喜爱。那么重庆翻译公司如何翻译字幕呢? 一、与原文保持一致 词汇的翻译要保持原意,风格要保持一致。对于从事字幕翻译的译员,一般来说,其语言水平都是较高的,这样才能对原文的理解更为准确。而且,在遇到对
2021-06-25
广告要跨文化和国界要想走出国门,走向国际发展,仅仅是依靠国内的广告肯定远远达不到效果的。所以就需要用到广告翻译,也就是国际广告。从商品营销的角度来看,是需要跨文化和跨国界的。就算广告再怎么优秀,除了面临语言转换以外,还需要转换内涵。那么重庆翻译公司在做广告翻译时有哪些技巧? 广告要迎合消费者的心理 既然是广告翻译,我们希望达到的效果就是可以让更多人认识到商品,并且
服务电话:023-6122 0666、 139 8361 5252
服务邮箱:sdschn@163.com
业务微信:sidis111 公众号:西迪斯
Copyright © 2019西迪斯翻译