对于论文来说是一直比较严谨的文体,所以我们在进行翻译的时候就要十分注意,因为只要出现一点错误,就会造成很大的影响,那么作为译员应该具备什么要求呢?西迪斯翻译公司来简单说一下吧: 1、要有较强的理解能力,这也是一个译员做翻译的基本功 做翻译首先要有对源语言较强的理解能力,这也是成功翻译一件作品的第一步。如果理解能力差,对原作者要表达的意思有偏差,那么即便你的文笔再好...
我们都知道同声传译员是一个很厉害的职业,其需要非常高的知识素养。那么你知道同声传译的具体功能有哪些吗?下面西迪斯翻译公司小编将会为您详细介绍。 不管采用模拟还是数字技术,一个成熟、完善的同传系统应该具备如下一些基本的功能: 1.自动转接现场语言功能 当现场发言与传译员为同一语言时,改语种的传译员无需再进行翻译,可以关闭传译器的话筒进行短暂的休息,这时传...
我们身处在互联网迅速发展的时代,当今社会是一个信息化高速发展的时期,大家的工作、生活越来越信息化,信息技术的发展给我们的生活带来了翻天覆地的变化,为我们提供了很多方便,那么做IT翻译有什么要求呢?今天由西迪斯翻译公司为你解答这些问题; 1、专业知识方面的要求 因为IT行业是一个高度专业化的行业,专业术语自成一个完整的体系。这就要求翻译人员一定要对IT行业有一定的深...
在经济全球化的今天,企业对审计报告翻译的需求也在不断增加,而审计报告翻译究竟会涉及到哪些内容呢?不妨跟随西迪斯翻译公司来了解一下做好审计报告翻译必知的常识吧。 1、想要做好审计报告翻译工作,首先要了解和懂得究竟审计报告是什么内容。从专业的角度来说,审计报告其实就是在完成某一项审计工作之后的结论以及相关的意见。能够呈现出被审计单位的实际情况以及相关的看法和建议。 ...
合同是当事人或当事双方之间设立、变更、终止民事关系的协议。依法成立的合同,受法律保护。随着国内对外贸易的频繁交流,英文合同特别是经济合同翻译愈显重要,若译文不准确或不严谨,势必会引起不必要的经济纠纷.以下是西迪斯翻译公司为大家提供的合同翻译中需要尤其注意的三个要点! 1、合同翻译中公文副词不可随便使用其他词语替换。 经常从事合同翻译的人肯定知道,合同内容中出...
电话翻译,是翻译的一种,就是通过固定电话或者移动电话进行翻译的方式,在一定程度上说,电话翻译算作口译,也称作电话口译。电话口译通过融合信息科学、通信技术、网络技术、IT技术于一体的智能转接电话系统,利用了现代通讯的便利、实时、全覆盖,来使需要翻译服务时,随时随地接入相应语种的真人翻译,来提供电话翻译服务,即电话口译。下面西迪斯翻译公司分析电话口译的优点。 一、成本低,开支小 ...
企业订阅号
业务联系号
服务电话:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服务邮箱:sdschn@163.com | 业务微信:sidis111 | 公众号:西迪斯
Copyright © 2017-2020 重庆西迪斯翻译有限公司 版权所有 渝ICP备19015804号-1 sitemap.xml