随着中外文化的不断交流,无论是出国旅游,还是出国公干都变得习以为常。公民选择出国时,除了要办理签证之外,还需要做涉外公证。所谓涉外公证就是指公证机关根据国内或国外当事人的申请,按照法定程序,对申请人需要在国外实施的法律行为,文件和事实的真实性,合理性给予证明的一项公证行为。 对于我国公民在申办前往国的有关签证时,前往国要求提供的必备材料中,一般都需要提供有关申请...
数字的翻译一直是口译中的难点。这是因为中英文数字的表达,在5个digit以上就不对应了,简单的一个例子:1万,英文的表达是10 thousand。因此数字的表达,特别是中英文之间的翻译转换,一定要靠记笔记,并借助符号,用符号来代替单位,区分中英文单位间的差异。重庆翻译公司——西迪斯告诉您! 一、英译中 如果你听到下面一群复杂的数字,你该怎么记录呢? ...
中国古典名著书名英译具体有哪些呢?西迪斯翻译公司和你一起看! 1.《三国演义》 Three Kingdoms or Romance of The Three Kingdoms 2.《水浒传》 The Water Margin or the Outlaws of the Marsh 3.《西游记》 Story of a Journey ...
广告口号(slogans)、广告语句(catch phrases) 等是一种非常特殊的语言。它们通常都有一些共同的特点,如语言上引人入胜、说服力强,修辞手段的运用也别具一格,如语意双关、文字游戏等,使人感到幽默中见智慧,平淡中显新奇。广告语言在形式上也极具鲜明特色,或行文工整、对仗押韵,或节奏感强、琅琅上口,或一鸣惊人、耳目一新,可以收到耐人寻味,经久不忘的效果。广告语言的特点可以归纳为以下四个...
说到文献,多数人对文献的定义不是特别清楚,什么是文献?用文字、图形、符号、声频、视频等技术手段记录人类知识的一种载体,或理解为固化在一定物质载体上的知识。现在通常理解为图书、期刊等各种出版物的总和。文献是记录、积累、传播和继承知识的最有效手段,是人类社会活动中获取情报的最基本、最主要的来源,也是交流传播情报的最基本手段。 许多人在做学术研究时往往会遇到各种类型的文献文件,比如说,学...
作为最早与新中国建交的国家之一,罗马尼亚曾涌现出一批久负盛名的“中国通”。一代又一代汉学家和翻译家将大批优秀的中国历史和文学作品介绍到罗马尼亚。获得第十三届中华图书特殊贡献奖的罗马尼亚翻译家扬·布杜拉(中文名罗阳)就是其中之一。作为一个生在中国、长在中国的罗马尼亚人,罗阳口中和笔下的中国不仅仅是故乡,更是精神和心灵的居所。重庆西迪斯翻译公司带你走进他的世界。 罗马尼亚锡比...
企业订阅号
业务联系号
服务电话:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服务邮箱:sdschn@163.com | 业务微信:sidis111 | 公众号:西迪斯
Copyright © 2017-2020 重庆西迪斯翻译有限公司 版权所有 渝ICP备19015804号-1 sitemap.xml