欢迎访问西迪斯翻译-官方网站! 翻译热线:023-6122 0666、139 8361 5252
首页  >>  新闻资讯  >>  翻译经验

新闻资讯
NEWS

医学翻译在翻译服务中存在的重要性

作者:医学翻译        发布日期:2021-10-26        点击量:8

医学翻译的精确性和敏感性对于监管规则、与患者合作以及确保临床试验成功至关重要。从研究启动文件翻译、语言验证到注册递交,我们避免了延期,降低风险,确保所有语言遵循法规和文化认可。

在过去,曾有过一些因为翻译错误而发生医疗事故,甚至致人死亡的案例,这些教训也使人们认识到了医学翻译质量的重要性。其实,在医疗行业的每个部分都依赖高质量的医疗翻译。比如以下关键领域的翻译:

当医疗服务需要跨越语言障碍时,医学翻译一定要确保所有内容都被100%理解。这样,医生才能做出正确的判断,开出合适的处方,而患者也能正确地服用药物,避免过量。医疗翻译错误的代价是非常昂贵的,并且往往会导致巨额支出。 然而,真正受影响的还是患者的生命,最坏的情况是,会对患者造成不可逆转的损害,导致其生活轨迹改变,甚至死亡。

西迪斯翻译公司凭借多年的专业翻译行业经验,完善的翻译流程以及严格的翻译质量控制标准和售后服务体系,为医学翻译客户提供高效率和高质量的翻译服务,深受客户好评和青睐,树立了良好的信誉和口碑,极大地提升了西迪斯翻译品牌知名度,成为中国翻译界乃至世界翻译行业的领先翻译公司之一。

西迪斯翻译拥有一定的资质和荣誉,人员配置得当,拥有完善的质量保证体系,译员专业素养较高,并且收费体系合理,是医学翻译的不二之选。


企业订阅号

业务联系号

服务电话:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服务邮箱:sdschn@163.com     |    业务微信:sidis111     |    公众号:西迪斯

                      Copyright © 2017-2020 重庆西迪斯翻译有限公司 版权所有       渝ICP备19015804号-1      sitemap.xml

渝公网安备 50010702502677号

023-6122 0666 QQ咨询