当客户提出“对翻译质量要求不高”“按最低标准及最低价格翻译”时,看似是“降低需求、简化服务”,实则会给翻译公司和客户双方埋下隐形风险——核心问题在于“低标准”的模糊性、质量底线的不可控性,以及长期合作中的价值失衡。结合笔译服务的实际场景(如日常沟通文件、内部报告、基础资料翻译等),具体缺点可拆解如下: 一、对客户的核心缺点:“低标准”≠“无风险”,隐性损失远超低价收益 客户看似节省了费用,...
在笔译服务中,客户“急着要返译文”(即压缩合理交付周期)是行业常见痛点,看似能满足客户的紧急需求,实则会从“质量、沟通、风险、长期合作”四个维度埋下隐患,对翻译公司和客户双方都造成负面影响。结合笔译业务的实际场景(如文件笔译、合同翻译、技术文档翻译等),具体缺点可拆解如下: 一、译文质量直接下滑:核心价值打折扣 翻译的核心是“精准+适配”,而质量保障需要足够的时间进行“理解-转化-审核-优...
在笔译服务中,“似懂非懂语言的客户”(即对原文语言一知半解、对目标语言不够精通,但又主观判断译文质量)是翻译公司最头疼的群体之一。核心原因在于:这类客户的“半懂状态”会导致需求传递偏差、质量判断失真、沟通成本激增,最终影响项目效率和服务体验,甚至引发纠纷。结合翻译公司的笔译业务场景(如文件笔译、商务合同、营销文案等),具体可拆解为以下5点核心原因: 一、需求传递模糊:“半懂”导致无法精准界定翻...
“笔译没有唯一性” 是翻译行业的核心共识,尤其对于翻译公司的笔译服务来说,这一特性既体现了语言的灵活性,也对服务专业性提出了更高要求——既要尊重原文核心含义,又要适配不同场景、受众和使用目的,提供精准且多元的优质译文。结合翻译公司的笔译业务(如文件笔译、商务合同、技术文档、营销文案等),可以从以下维度具体拆解这一特性,以及如何将其转化为服务优势: 一、笔译 “无唯一性” 的核心原因:语言、场景...
在重庆这座充满活力与机遇的国际大都市,语言沟通的顺畅与否直接关系到商务合作的成败、国际交流的深度。西迪斯翻译凭借深耕重庆本土市场的丰富经验、贴合本地需求的专业服务,以及无可替代的地域优势,成为重庆地区翻译服务的首选品牌。 扎根重庆,完美服务 作为立足重庆的专业翻译机构,西迪斯深知这座城市的独特气质与发展需求。重庆作为西部国际物流枢纽、国家重要的现代制造业基地,常年举办各类国际展会、商...
西迪斯翻译公司自成立以来,凭借卓越的翻译实力与丰富的行业经验,在中国翻译市场中脱颖而出,成为中国翻译协会会员单位,彰显了在翻译领域的深厚底蕴与专业地位。 专业口译,沟通无界 在各类商务活动、学术交流及外交场合,口译的精准度与流畅性直接影响着沟通的效果。西迪斯翻译公司拥有一支精英口译团队,团队成员均具备多年翻译经验,且通过国家人社部翻译资格考试,口译实战经验丰富。无论是商务谈判中的交替...
企业订阅号
业务联系号
服务电话:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服务邮箱:sdschn@163.com | 业务微信:sidis111 | 公众号:西迪斯
Copyright © 2017-2020 重庆西迪斯翻译有限公司 版权所有 渝ICP备19015804号-1 sitemap.xml