欢迎访问西迪斯翻译-官方网站! 翻译热线:023-6122 0666、139 8361 5252
首页  >>  新闻资讯  >>  翻译经验

新闻资讯
NEWS

翻译认证与翻译公证的区别,西迪斯翻译为您分享

作者:        发布日期:2022-05-14        点击量:7

翻译认证与翻译公证的区别

为了保证涉外资料原件与翻译件的一致性,各国使领馆、公检法、工商局、外汇管理局、税务局、劳动局、教育局、公证处、婚姻登记处等国家机关单位办理相关登记业务时需要有资质的翻译公司盖章证明,即常说的“翻译盖章”,也被称为“翻译认证”

翻译公证指公证处对客户原文和译文进行译本公证,证明原文属实,原文与译文内容一致,并出具相关公证书的行为。国内公证处一般不设置专业的翻译窗口,因此公证处有可能会要求将需要公证的文件先进行翻译认证,再进行公证。

注意事项:客户在办理相关涉外业务时,应该仔细研究官方文件要求,确定好文件是否需要公证,不论是翻译认证还是翻译公证,都需要一定的时间(根据工作量翻译认证需要1-3个工作日,公证需要7-10个工作日),应严格按照官方文件要求,提交符合要求的翻译文本。

有资质翻译公司出具的翻译件特点:

1、有资质的翻译公司拥有经验丰富的专业译员,可以对客户委托的文件进行准确翻译,保证翻译件内容与原件完全一致,不会出现错译漏译现象。

2、专业翻译公司拥有全职的排版人员,可以严格按照客户委托的文件样式进行排版,保证翻译件格式与原件基本一致,核心内容信息位置与原件对应,涉及印章、徽章、防伪码、签名等关键信息的,一般截图予以保留,并附翻译说明。

3、专业翻译公司有翻译认证的义务,翻译公司会在翻译件上加盖公司印章,以示对翻译件内容负责,加盖翻译公司印章的翻译件被国内外使领馆和政府机关认可,具有一定的权威性。(专业翻译公司拥有以下几种印章:公司中文公章,中英文双语公章,公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章。)

4、专业翻译公司会根据客户委托的文件的难度进行报价,证件类文件按份数收费,合同类文件按字数收费,受语种稀有程度不同,报价也会略有变化。

5、知名的专业翻译公司在网络上有较高的曝光度和良好的消费者口碑,消费者在寻求翻译公司合作时应多搜集公司的资讯,综合对比选择比较优质的翻译公司。小编为您推荐一家全国知名的翻译公司“西迪斯翻译,翻译热线:023-6122 0666

企业订阅号

业务联系号

服务电话:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服务邮箱:sdschn@163.com     |    业务微信:sidis111     |    公众号:西迪斯

                      Copyright © 2017-2020 重庆西迪斯翻译有限公司 版权所有       渝ICP备19015804号-1      sitemap.xml

渝公网安备 50010702502677号

023-6122 0666 QQ咨询