欢迎访问西迪斯翻译-官方网站! 翻译热线:023-6122 0666、139 8361 5252
首页  >>  新闻资讯  >>  翻译经验

新闻资讯
NEWS

专业翻译公司为你科普图纸翻译的相关注意事项

作者:翻译公司        发布日期:2020-09-07        点击量:47
随着中外交流的越来越深入,我国与世界的距离也越来越近,国际间的合作也越来越密切,特别近些年对于非洲等国家和地区的合作交流上,在海外我国有很多工程建筑项目,这些工程的顺利进行离不开国内各方面的配合,最直接的配合莫过于解决语言沟通障碍。我们知道在建筑工程领域需要翻译的文档,文件非常多,最常见也最重要的莫过于图纸的翻译,可是图纸翻译牵涉的细节众多,专业度也很高,翻译起来比较困难,对于整个建筑项目来说,图纸翻译的重要性不言而喻,今天重庆西迪斯翻译公司就简单介绍一下图纸翻译的注意事项。

一、图纸的定义:图纸是一种标有尺寸,方位以及表明各项技术参数的一种图示表达,是设计师和技术工人在施工过程中重要的参考标准,随着中外在建筑,工程,电力设备,机械等方面的交流不断加深,图纸翻译的需求也越来越大,也越来越重要,出于工程图纸制图的科学性和严谨性,图纸翻译的精准性和专业性非常重要。

二、图纸根据专业内容和作用不同,可以分为设计依据,设计标准和施工要求等内容,图纸翻译相对论文翻译,合同翻译等,文本内容相对来说少一点,图纸作为工程技术交流的主要语言,涉及到非常多的专业知识,因此,图纸翻译的难度相对普通翻译类型来说,有着很大的翻译难度。

三、在图纸中,由于图纸上的线条尺寸和图形密布,不适合有过多的文字说明,因此在图纸说明中,经常会出现大量的缩略语,关键词,甚至会是简单的图例符号,如果没有工程,技术相关知识,对图纸中出现的缩略语,图形符号也很难精准把握,难免出现翻译偏差,而图纸翻译对于整个工程项目来说是非常重要,不允许出现偏差,因此在做图纸翻译时,一定要选择正规,专业的翻译公司。

以上就是西迪斯翻译公司关于图纸翻译的相关分享,图纸翻译一定要找专业的翻译公司完成,避免不必要的麻烦。

企业订阅号

业务联系号

服务电话:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服务邮箱:sdschn@163.com     |    业务微信:sidis111     |    公众号:西迪斯

                      Copyright © 2017-2020 重庆西迪斯翻译有限公司 版权所有       渝ICP备19015804号-1      sitemap.xml

渝公网安备 50010702502677号

023-6122 0666 QQ咨询