现如今许多企业都要有财务审计报告,财务审计报告是具有审计资格的会计师事务所的注册会计师出具的关于企业会计的基础工作即计量,记账,核算,会计档案等会计工作是否符合会计制度,企业的内控制度是否健全等事项的报告,是对财务收支、经营成果和经济活动全面审查后作出的客观评价。基本内容包括资产、负债、投资者权益、费用成本和收入成果等。
对于投资人来说,财务审计报告是审查会计制度是否健全的良方;对于外部人而言,审计报告是了解公司真实经营情况的最好途径。那么今天重庆西迪斯翻译公司就为大家科普一下财务审计报告翻译的相关知识。
一、财务审计报告翻译的分类
无保留意见的审计报告:无保留意见是指注册会计师对被审计单位的会计报表,依照中国注册会计师独立审计准则的要求进行审查后确认。保留意见意味着注册会计师认为会计报表的反映是合法、公允和一贯的,能满足非特定多数利害关系人的共同需要。
保留意见的审计报告:保留意见是指注册会计师对会计报表的反应有所保留的审计意见
否定意见的审计报告:否定意见是指与无保留意见相反。认为会计报表不能合法、公允、一贯地反映被审计单位财务状况、经营成果和现金流动情况。
无法(拒绝)表示意见的审计报告:无法表示意见是指注册会计师说明其对被审计单位会计报表的合法性、公允性和一贯性无法发表意见。
二、财务审计报告翻译的特点
1. 具有很强的语言独立性
审计报告翻译要遵照企业的真实情况,尊重原文,不得随意删减,增词,损害审计报告的客观独立性。
2. 具有公平公正特点。
审计报告是商业决策的重要参考,在做翻译的时候应该做到审慎严谨,公平公正。要将审计报告准确传达,翻译的语言要清晰、实事求是翻译。
3. 具有准确性。
翻译审计报告须确保译件中的日期、表格金额、签章、事务所信息、审计意见、责任信息等与原件保持高度一致。