World's biggest trade pact
全球最大自贸协定签署
After eight years of negotiations, 15 Asia-Pacific countries on Sunday signed the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP), the world's biggest trade pact, a move considered a massive coup for regional economic integration, multilateralism and free trade.
历时8年谈判,亚太15国于11月15日正式签署区域全面经济伙伴关系协定(RCEP),这是全球最大的自贸协定。RCEP协定的签署被认为是区域经济一体化、多边主义和自由贸易的巨大胜利。
The agreement involves all 10 member countries of the Association of Southeast Asian Nations and five of its major trading partners - China, Japan, South Korea, Australia and New Zealand.
RCEP成员国包括东盟10国与它们的五个主要贸易伙伴——中国、日本、韩国、澳大利亚和新西兰。
The RCEP agreement covers a market of 2.2 billion people, or almost 30% of the world's population, with a combined GDP of $26.2 trillion, or about 30% of global GDP.
RCEP协定覆盖22亿人口,约占世界总人口的30%,GDP总规模达26.2万亿美元,约占全球经济总量的30%。
It is an unprecedented regional trading arrangement that comprises a diverse mix of developed, developing and least developed economies in the region, according to a joint statement issued by leaders of the participating countries.
RCEP成员国领导人在一份联合声明中称,RCEP协定是一项前所未有的、由域内发达国家、发展中国家和最不发达国家参与的大型区域贸易安排。
The agreement "is critical to the region's response to the COVID-19 pandemic and will play an important role in building the region's resilience through an inclusive and sustainable post-pandemic economic recovery process," leaders said in the statement.
RCEP协定对于本地区应对新冠肺炎大流行至关重要,并将通过包容和可持续的疫后经济复苏进程,为锻造区域韧性发挥重要作用。
图文整理:重庆西迪斯翻译公司