欢迎访问西迪斯翻译-官方网站! 翻译热线:023-6122 0666、139 8361 5252
首页  >>  新闻资讯  >>  行业资讯

新闻资讯
NEWS

想成为同声翻译公司的工作人员要具备哪些方面的要求?

作者:重庆翻译公司        发布日期:2020-09-11        点击量:9

  翻译服务行业的兴起并非偶然,而是必然的趋势。早在很久以前就已经存在翻译服务,只是这个服务行业真正兴起只有几十年的时间。而同声翻译服务作为翻译服务中难度系数最高的服务,相对而言,人才缺失较为严重。尽管如此,同声翻译公司仍然对工作人员有着严格的要求。

  一、知识储备能力

  同声翻译公司所涉及的翻译内容较多,需要翻译人员有充足的只是储备。基础的知识储备是决定同传人员在工作中能否顺利完成任务的关键。知识的储备不仅是要知晓的多,更要能够不断的积累和推进自己知识的储备升级。

  二、超强的记忆力

  没有较好的记忆力,是无法完成同传工作的。在聆听别人讲话的同时要自我思考并且组织语言描述出来。这是同声翻译服务中工作人员的工作要点。若记忆力较差,难以确保服务的顺畅,很可能会影响到会议或者是客户的交流。

  三、超强的心理承受能力

  不是所有的翻译人员都能够胜任同声翻译的工作。在这个服务过程中,翻译人员需要承受较大的压力。若心理承受能力较差,服务就难以继续下去。因此对于翻译人员自身的心理承受能力要求也是十分高的。

  四、较好的语言表达能力

  仅仅能够理解发言者的讲话还是不足的。必须要能够将自己所理解的意思完整的用目标语言讲述出来才可。较好的语言表达能力因此成为了这类公司对工作人员的重要要求之一。

  同声翻译公司之所以要求严格,是为了确保翻译服务的品质和效果。若降低了对工作人员的要求,势必会影响到为客户服务的品质,因此专业的翻译服务公司都会注重对工作人员的基础要求的考核。

企业订阅号

业务联系号

服务电话:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服务邮箱:sdschn@163.com     |    业务微信:sidis111     |    公众号:西迪斯

                      Copyright © 2017-2020 重庆西迪斯翻译有限公司 版权所有       渝ICP备19015804号-1      sitemap.xml

渝公网安备 50010702502677号

023-6122 0666 QQ咨询