欢迎访问西迪斯翻译-官方网站! 翻译热线:023-6122 0666、139 8361 5252
首页  >>  新闻资讯  >>  翻译经验

新闻资讯
NEWS

签署翻译合同时的相关注意事项

作者:专业翻译公司        发布日期:2020-11-10        点击量:14
随着中国正式加入WTO开始,世界各国的经济紧密的联系在一起,由于各国的语言不通,让各大翻译公司迅速火爆起来,大大的促进了翻译人才的增长。进出口公司与翻译公司之间有着密不可分的紧密联系,也让进出口公司在交流上更为顺畅。在调查中我们发现,许多客户不知签署合同时应注意哪几个问题?下面重庆西迪斯翻译公司给大家详细的讲解一下,希望通过本文大家能对合同签署有一定了解。



双方对翻译业务委托事宜达成基本共识后,下一步就是签署正式的翻译业务委托合同,以确保双方当事人的合法权益,同时可以有效督促对方履行规定义务。

特别是初次合作时,有以下的几点需要特别注意,今天专业翻译公司——西迪斯就给大家讲解一下:

(1)签署保密合同

如果有必要,您可以要求翻译机构与您签署保密合同,强调翻译机构及涉及该项目的相关人员的保密义务。

(2)明确翻译费计算方法

包括单价,计算方法,翻译量以及其它工作量等。单价计量有原语言和目标语言(译文)两种计量方法,通常是中文为计量单位。如果是两门外语间的翻译服务或中文字符无法准确统计时,也可经双方协商确定为某一外语为计量单位。

(3)翻译费订金

第一次合作或翻译量较大时,翻译公司大多会要求预付一定订金,且在确认收到订金后正式开始翻译作业。合同中应明确订金数额、支付日期及最终结算等相关事宜。

(4)明确交稿时间

如果大家在签署合同方面还有不了解之处,可以联系重庆西迪斯翻译详细了解相关事宜,避免带来不必要的损失。

企业订阅号

业务联系号

服务电话:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服务邮箱:sdschn@163.com     |    业务微信:sidis111     |    公众号:西迪斯

                      Copyright © 2017-2020 重庆西迪斯翻译有限公司 版权所有       渝ICP备19015804号-1      sitemap.xml

渝公网安备 50010702502677号

023-6122 0666 QQ咨询