2021-09-10
很多公司或企业经常会遇到各种类型的陪同翻译活动,陪同翻译人员代表着公司或企业全体人员乃至其单位、地方、民族、国家的形象,所以需要特别注意自己的言行举止以及礼仪问题。今天西迪斯翻译公司来给大家介绍下陪同翻译的必备礼仪。 1、谨慎从事 陪同翻译工作是国际交往活动的一个重要组成部分,每一位陪同翻译人员都绝不能对自己的工作掉以轻心、麻痹大意,而是应该高度的重视,并且谨慎从
2021-09-10
众所周知,医学领域会涉及到很多专业的名词,这与普通的文章和论文翻译是有所不同的,可以说在难度上要更高一些。通常情况下需要专业的翻译人员来担任此工作,就是不但要在翻译技术上高超,而且还要具备一定的医学专业知识的翻译人员。西迪斯翻译公司来跟大家讲解下如何来选择合适的医学翻译公司? 首先,选择医学翻译公司的理念应该是要秉承相互适合。作为翻译的一方,要主动寻求适合自己的医学翻译公司,
2021-09-10
西迪斯翻译公司来给大家分享下,如何才能做好金融术语翻译工作? 1、特有术语坚持直译 金融翻译语体是比较正式的语体。它的正式性主要体现在了金融术语的运用上。金融术语大致上可以分为两种,一种是金融行业特有的术语,它们仅出现在或是绝大多数情况下出现在金融语体中。这种金融术语翻译必须采用直译的方法。 2、非常语境把握词义 另一种是非金融语体中所独有的术语,它们可以出现在其它语体当
2021-09-07
现场口译工作的好坏会直接影响客户对外商务和公务交流合作的效果,在实际当中起着非常重要的作用。但是,现场口译工作并没有想象中的这么简单,有一些细节上的问题是必须要注意下的。接下来,就由西迪斯翻译公司跟大家一起探讨一下,在现场口译工作中需要注意的细节问题有哪些? 1、环境 由于现场口译的特点,译员经常要去各种各样的工作场所,例如矿山、工厂、展会、会议厅、发布会、赛场等
服务电话:023-6122 0666、 139 8361 5252
服务邮箱:sdschn@163.com
业务微信:sidis111 公众号:西迪斯
Copyright © 2019西迪斯翻译