【西迪斯翻译】2019年12月12日,知名翻译公司“西迪斯翻译机构”Tina应360商学院的邀请出席并参加了360商学院【聚天下商机】重庆站的会议,与各行业精英一起深入探讨企业短视频营销推广之路,助力企业的未来发展。 会议上,讲师张老师以自己丰富的视频营销经验精准分析了当下短视频的发展趋势和痛点,截止2019年6月,短视频整体用户达到8.57亿,短视频转化率较高,视频引起的转发是...
【翻译公司】2019年的12月4日上午,360搜索重庆营销服务中心部分领导光临重庆西迪斯翻译有限公司,探讨关于西迪斯官方网站的推广及360搜索重庆营销服务中心关于日常工作中的外语翻译工作,经过双方的真诚沟通及交流,最后达成战略性共识,并签订战略合作意向书。期许彼此公司在未来1年的日子里,携手并进,共谋前途。 贺洪霞女士、文进先生 ...
【翻译公司-西迪斯】正在中超大连一方队执教的西班牙名帅贝尼特斯近日在接受英国媒体采访时表示,在中国工作,翻译的作用简直至关重要,这是对比他之前执教经历的最大不同。 贝尼特斯曾执教利物浦、国际米兰、皇马等欧洲豪门球队。他日前在接受BBC(英国广播公司)电台《每日足球》节目采访时表示,在中国的生活其实总体和在英国时差不多,“我每天差不多7点起床,8点半出现...
最近,出版圈里有件事引起了很多版权人的关注。 事件的起因是人民文学出版社公开发表了一则“关于人民教育出版社《红星照耀中国》一书的下架通知函”。针对通知函中所述内容,人民教育出版社迅速作出回应,并表达了自己的观点。 对于两家出版社之间的争吵我们不做过多评判,但从中引申出来的一些与翻译相关的版权问题却引起了不少从业者的关注,《中国新闻出版广电报》记者近日先后采访了多位...
机器口译的优缺点 机器口译有着人工口译难以企及的一系列优点: 一是成本低。人工口译培养周期长、难度大、费用高,特别是同传,国际会议上每个语种往往需要安排两名译员,人力和开支要求均比较高;机器口译使用成本低,有的甚至完全免费。 二是效率高。人工口译费时、费事、效率低下,还时常出现翻译盲点,且译员受体力、脑力和能力的限制,难以长时间、不间断、高强度地工作,...
机器口译的基本概念 相对于机器翻译,机器口译是一个相对陌生的概念。机器口译(MI),又称“口语翻译”(Spoken Language Translation,SLT)、“语音机器翻译”(Speech-to-Speech MT)或“自动口译”(AutomatedInterpretation),是指让计算机实现从一种语言的语音到另一种语言的语音自动翻译的过程(瑞诺尔, 20...
企业订阅号
业务联系号
服务电话:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服务邮箱:sdschn@163.com | 业务微信:sidis111 | 公众号:西迪斯
Copyright © 2017-2020 重庆西迪斯翻译有限公司 版权所有 渝ICP备19015804号-1 sitemap.xml