12月19日,第九届全国口译大赛(英语)总决赛在北京落下帷幕。本届全国口译大赛(英语)由中国外文局指导,中国翻译协会主办,中国翻译协会顾问唐闻生、朱英璜,常务理事徐亚男,当代中国与世界研究院副院长、中国翻译协会副秘书长杨平等出席大赛总决赛闭幕式暨颁奖典礼并为获奖选手和指导老师颁发奖杯、荣誉证书。 中国翻译协会常务理事、常务副秘书长,中国外文局...
对外贸易合同亦称“对外贸易货物买卖合同”或“国际货物买卖合同”,是指关于国际间商品交换的协议。对外贸易是一国或一个地区与他国或另一地区之间的商品买卖活动,由进口和出口两个部分组成,卖方为出口方,买方为进口方。国际间的商品交换,一般都通过对外贸易合同实现。合同双方当事人必须是具有权利能力和行为能力的自然人或法人。合同的有效形式一般应为书面。国际上常用原则是按双方当事人所选择的国家的法律或引用的国际...
口译的标准是准确、快速的进行传达,翻译公司对口译译员都是有着严格的要求,为了工作能够更好地完成,我们需要了解口译翻译需要避免出现什么问题?重庆翻译公司——西迪斯翻译就为大家例举了以下值得注意的问题: 一、记笔记贪多贪全 记笔记往往是前面记得很详细,后面来不及,因此翻译出来的东西是虎头蛇尾。笔记不宜过多,过多的笔记会干扰对大意的把握,特别是英译汉部分...
冬至,是我国农历中一个非常重要的节气,也是一个传统节日,至今仍有不少地方有过冬至节的习俗。冬至俗称“冬节”、“长至节”、“亚岁”等。早在二千五百多年前的春秋时代,我国已经用土圭观测太阳测定出冬至来了,它是二十四节气中最早制订出的一个。时间在每年的阳历12月22日或者23日之间。 冬至是北半球全年中白天最短、黑夜最长的一天,过了冬至,白天就会一天天变长。古人对冬至...
日前,英国卫生大臣汉考克表示,英国发现的高传染性新冠病毒新毒株已经失去控制,政府宣布疫情防控级别将提升至第四级。消息传出后,德国、意大利、法国等多个欧洲国家相继停飞往返英国航班。 France announced on Sunday that it has implemented a 48-hour ban on travel to Britain, joining ...
SCI论文本身来说,我国科研工作者大多面临英语能力匮乏的缺陷,尤其对于年龄大和专业性强的科技工作者来说,内容不是问题,英语往往成为了制约的瓶颈。SCI论文对我国大部分科技工作者来说依然是神秘的,难于发表的,正基于此,大部分科研机构、高校等单位引入作为评价标准,这也是有失公正,虽然缺少人为干预的评价标准,但科研工作者在工作的同时,不得不将精力浪费在于SCI论文的写作与发表,虽然使得我国科研可与国际...
企业订阅号
业务联系号
服务电话:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服务邮箱:sdschn@163.com | 业务微信:sidis111 | 公众号:西迪斯
Copyright © 2017-2020 重庆西迪斯翻译有限公司 版权所有 渝ICP备19015804号-1 sitemap.xml