翻译是什么? 通晓两种语言就可以翻译了吗? 机器翻译是否会取代人工翻译? 翻译猴子、蚂蚁、蜜蜂的语言可能吗? 中国真的位于图书翻译的边缘吗? 近日,一本妙趣横生的作品《你耳朵里有鱼吗?:翻译及万物的意义》由韩阳迻译,商务印书馆出版。 该书作者大卫·贝洛斯(David Bellos)是著名翻译家,牛津大学法国文学博士,现任职于美...
由于美国新冠肺炎感染病例居高不下,很多高校开学计划不明,一些高校担心这将导致大批留学生流失,从而使得学校预算降低。 Chinese students take part in a graduation ceremony at Columbia University in New York. Guo Ke / Xinhua While colleges across the coun...
如果说远程办公在过去只是一个发展趋势,但疫情却让远程办公逐步变成现实,并可能成为现代办公的新常态。推特日前宣布,员工如果愿意就可以永久在家办公,并将尽力缩减公司活动和商务旅行。 A sign displays the Twitter logo on the front of the New York Stock Exchange ahead of the company's IPO in...
中外交流日益频繁的当下,翻译显得越来越重要,特别是现场翻译工作,因为在一些会议,展会,工程现场等场合都离不开翻译。一名优秀的现场翻译员需要较强的口语表达能力,反应迅速,翻译准确流利,而且还需要很强的服务意识和责任心。比如在大型展会现场,需要对产品的性质,特点进行详细的介绍,同时需要解答参观者提出的各类问题。若是在工程安装现场,需要负责中外国家和工程技术人员之间的口译工作。今天西迪斯翻译公司就简单讲...
5月11日,由亚太翻译论坛联合委员会和中国翻译协会联合主办的抗击疫情亚太翻译云论坛举行。 论坛主题为“汇聚翻译力量 助力亚太抗疫”,来自中国、英国、澳大利亚、新西兰、韩国、马来西亚、缅甸、伊拉克、中国香港和中国澳门等10个国家和地区的翻译专家、学者和企业家通过网络视频方式参与研讨,就翻译工作者在抗击新冠肺炎疫情中发挥的作用,以及如何更好团结亚太翻译行业合作抗疫等议题进行了交流和经验分享。...
随着成都大运会启动倒计时,各项筹备工作已进入冲刺阶段。5月7日,中国工商银行作为第31届世界大学生夏季运动会官方合作伙伴,积极响应参与成都大运会相关活动。近日,工行成都分行成功举办了大运金融翻译官选拔活动,为即将到来的大运会宣传造势、储备外语人才。 据西迪斯翻译公司了解,该活动得到工行成都分行全辖的广泛响应,该行从6000余名员工中选拔出200名优秀代表加入大运金融翻译官行列,并从200...
企业订阅号
业务联系号
服务电话:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服务邮箱:sdschn@163.com | 业务微信:sidis111 | 公众号:西迪斯
Copyright © 2017-2020 重庆西迪斯翻译有限公司 版权所有 渝ICP备19015804号-1 sitemap.xml